Sobre el idioma de los yámana de Wulaia [Isla Navarino]
Palavras-chave:
Antropología sociocultural, Lingüística, Lengua yámana, Argentina, Tierra del Fuego, Isla Navarino, Rau, R.,Resumo
De tiempo atrás, vengo ocupándome en ordenar y analizar un inapreciable conjunto de materiales lingüísticos, que mi venerable amigo don Jorge Claraz, el concienzudo conocedor de nuestros llanos centrales y meridionales como de la región próxima al valle del río Negro, ha tenido la bondad de enviarme, desde Europa, con el objeto de que los publique. Se refieren, especialmente, al idioma de los antiguos Puelche, hoy poco menos que extinguidos, y al de los Patagones; y comprenden, asi mismo, algunos documentos sobre la lengua dé los Yamana que vivieron en buena parte de los archipiélagos magallánicos más australes. No era mi intención, la verdad es, publicar de inmediato estos últimos materia les, pues se refieren a un grupo étnico relativamente conocido; pero, el señor profesor doctor don Roberto Lehmann-Nitsche, se ha empeñado en que lo haga sin tardanza, para que, así, puedan ser aprovechados por el doctor don Guillermo Koppers, director de Anthropos, quien, con la colaboración de don Martín Gusinde, tiene a punto de terminar un es tudio definitivo sobre el Yamana, valiéndose, en primer término, para realizarlo, del inmenso glosario pacientemente formado por el inolvida ble Tomás Bridges. Satisfago, pues, gustoso, los deseos de mi distin guido amigo; quien se ha interesado, asimismo, para que los documen tos referidos se publiquen en la Revista del Museo de La Plata. Y el señor Director de ese Instituto, doctor don Luis María Torres ? preo cupado, ante todo, de dar mayor impulso a las investigaciones científi cas en nuestro país, como de servir a los bien entendidos intereses de la ciencia en general ? ha accedido al pedido que, personalmente, le formulara el doctor Lehmann-Nitsche; actitud que aprecio en su alto significado y que obliga mi reconocimiento.Los materiales lingüísticos que doy a conocer en esta oportunidad, fueron obtenidos por el reverendo K. E. Rau ? vinculado por cierto tiempo a la South American Missionary Society ? y anotados, de su puño y letra, a pedido de don Jorge Claraz. El señor Claraz co noció al reverendo Rau en El Carmen de Patagones, en 1865, y, en los primeros meses del año siguiente, volvió a entrevistarse con él en Bahía Blanca; pero, no puedo precisar en cual de esas oportunidades obtuvo los materiales aludidos, como asimismo otros, proporcionados por el mismo señor Rau, referentes tambien, al idioma y ergologia de los Yamana, y que publicaré próximamente.Downloads
Edição
Seção
Licença
La publicación en la RMLP se realiza bajo los términos de la licencia de uso y distribución Creative Commons BY-NC-SA 4.0 para Argentina (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/) que permite a terceros la distribución, la copia y la exhibición del artículo siempre que citen la autoría del trabajo, la publicación en la RMLP, número concreto y las páginas en la que encontraron la información. No se puede obtener ningún beneficio comercial y no se pueden realizar obras derivadas con fines comerciales que no autorice la editorial. Si se remezcla, transforma o construye sobre el material, deben distribuir sus contribuciones bajo la misma licencia que el original.
La puesta a disposición del artículo en la RMLP supone para los autores argentinos el cumplimiento de lo establecido en la Ley 26899 de Creación de Repositorios Digitales Institucionales de Acceso Abierto, Propios o Compartidos, del 13/11/2013 en su artículo 5º, en lo relativo a la obligatoriedad de facilitar en acceso abierto los resultados de investigaciones financiadas por agencias gubernamentales y de organismos nacionales de ciencia y tecnología del Sistema Nacional de Ciencia, Tecnología e Innovación.